top of page

SILENCIO SOBRE PAPEL

Estas pinturas acompañadas por el poema buscan construir una memoria basada en sensaciones que logren, a través de palabras e imágenes, traer el recuerdo de un tiempo pasado, perdido, al presente. En ellas se espera que se recorran como se recorre una casa, sus habitaciones, sus grietas, una casa que habitamos, a la que pertenecemos y abandonamos, para encontrarnos nuevamente en la imagen siguiente.

 

These paintings and the poem try to build a memory from sensations that manage, through words and images, to bring the memory of a past time to the present. They are expected to be traversed as one goes through a house, walking down the halls and rooms, feeling the cracks, a house that we inhabit, to which we belong and abandon, to find ourselves again in the next image.


                                                                                                                                     ---

Si me preguntan, ¿dónde se encuentra la eternidad?

 

Diría que en las casas...En el construirse, modificarse, restaurarse, desaparecer, volver a ser.
 

¿Se es aquello que ya no se es más? O queda bajo los escombros
la reminiscencia de lo que se fue, siendo así una constante —o una pequeña partícula,
si lo consideramos casi imposible— de aquello que llamamos eterno.

sombras casa 1.jpg
sombras casa 2.jpg
sombras casa 3.jpg
sombras casa 4.jpg
Ventana 16.4 x 12.4 .jpg
Puerta.jpg
bombillo.jpg
Mesa copia.jpg
Silla 30x22.jpg

INTRAVERSO
 

En la obra de Laura Tobón confluyen preguntas nacidas en la artista desde su infancia, enlazadas en los gestos de la contemplación y del silencio, en el trasegar sutil por los espacios del adentro y del afuera. Se trata de interrogantes que no tienen ni tendrán respuesta, de ahí que la duración de la búsqueda exceda cualquier periodo determinado y más bien, se extienda y atraviese todos los instantes de su vida a través de la concreción en imágenes cuya persistencia compone una obra constante. El mar, la memoria, ciertos lugares y el silencio dan lugar a algunas de esas preguntas-imágenes.

Contemplar el mar desde la quietud, hacerlo también desde el movimiento sobre la arena, sentir la fusión de las aguas del arriba y del abajo en el horizonte que parece acercarse cuando se aleja, adentrarse un poco en él, de día o de noche; son todas acciones que nos permiten intuir el abismo elemental, ese que nos constituye, al que nos asomamos en las capas de nuestra carne y de nuestro tiempo. Percibimos la superficie del mar en su aparente transparencia, embravecido o calmo, sus aguas parecen dejarse penetrar hasta el fondo, pero sus profundidades son inabarcables por el cuerpo y la imaginación, nos rebasan. A diferencia del río cuyo cauce lleva el agua lejos de nuestros ojos, el mar parece devolvernos aquello que se lleva, sus aguas regresan o parecen regresar, aunque se vayan. ¿Cómo no pensar en la memoria? La visión del mar nos trae la visión de la memoria, de sus capas de tiempo y de espacio, de sus sinuosidades, también de sus apariencias. Podemos pensar en la memoria como contenedor de recuerdos o como composición material que insiste en nuestros cuerpos. Tan profunda como el mar, tan engañosa, la memoria parece traernos aquello que el tiempo se ha llevado, al tiempo mismo. Pero, ¿es irreal aquello que ocurrió en el pasado? ¿Ha dejado de ser lo que fue? ¿Podrá quizá persistir e insistir en la materia, en nuestra carne, en las cosas, en los espacios, en esa continuidad que trazan los cuerpos?

En la obra Cántaros de luz asistimos al intento de aprehender contenidos de la memoria y a su resistencia. Tratamos de captar lo vivido y se escapa, cada habitáculo del tiempo es único, la luz y el viento afectan el cuerpo del agua de múltiples modos y esas singularidades de materias y de afecciones, componen una sinfonía en la que, aunque sea imposible la permanencia del ahora, se exprese el caudal de la vida, tal como si pudiésemos asir pedazos del océano que es la memoria.  Asimismo, ocurre la epifanía en los espacios que, siendo también materia, se funden con los cuerpos de las cosas y de sus habitantes, por eso en cada partícula suya permanecen jirones de los ausentes. En la serie Silencio sobre papel se despliega la pregunta por el tiempo que insiste en la casa, que se resiste al olvido; rincones, corredores, puertas entreabiertas, ventanas por las que se filtran hilos de luz, la silla vacía, la mesa, el bombillo, todo habla por los ausentes, por los habitantes que acaban de marcharse o que están a punto de volver, incluso por la artista que los mira, que se demora, que desde el instante presente de la percepción adelanta su ausencia en ese gesto de vaciamiento. Pinturas y poema expresan la memoria que encarna y actualiza el espacio íntimo, ese otro mar que entraña múltiples estratos del tiempo, materializados esta vez entre paredes que, sin embargo, contienen lo inmenso y lo eterno. 
 

 

Elena Acosta, docente de la Facultad de Artes y Humanidades del ITM.

 

INTRAVERSO

 

Laura Tobon’s work brings together a series of questions born in the artist since her childhood, linked to the gestures of contemplation and silence, in the subtle shuffling along the spaces of the inside and the outside. It’s about questions that don’t have and won’t ever have an answer, so that the duration of the search exceeds any determined period and, instead, extends and traverses through every instant of her life through concretion in images whose persistence composes a constant work. The sea, the memory, certain places and the silence give place to some of these questions-images.

To contemplate the sea quietly, to do so also from the sand’s movement, to feel the merging of the waters beyond and below the horizon which seems to come closer when it moves away, to delve within it, day or night, these are all actions that allow us to sense the elementary abyss, that which makes us, that through which we peek inside the layers of our flesh and our time. We perceive the sea’s surface in its apparent transparency, raging or calm, its waters seem to let themselves be penetrated to the very bottom, but its depths are unfathomable to mind and imagination, they exceed us. In contrast of the river, whose flow takes the water far from our eyes, the sea seems to be giving us back what it has taken with it, its waters come back or seem to come back, even if they’re going away. How can we not think about our memories? The vision of the sea brings us the vision of our memory, of its layers through space and time, of its sinuosities and appearances. We may think of memory as the container of mementos or as a material composition that insists in our bodies. As deep as the sea, as deceptive, memory seems to bring us that which time has taken away, time itself. However, is what happened in the past not real? Has it stopped being what it once was? Could it maybe persist and insist inside matter, inside our flesh, inside things, spaces, inside that continuity drawn by all bodies?

In the artwork Cántaros de luz we attend to an attempt to apprehend our memories’ contents and its resistance. We try to seize our experiences and they escape, each of time’s rooms is unique, light and wind affect the body of water in diverse ways and those singularities of matter and affections compose a symphony in which, even if the permanence of the now is impossible, life’s flow is expressed, just as if we were able to grab pieces of the ocean that is our memory. Likewise, the epiphany occurs inside the spaces that, being also matter themselves, melt together with the bodies of things and their inhabitants, that’s why remains of every one of its absentees remain inside its particles. The series Silencio sobre papel displays the question about time that insists at our homes, that resists oblivion; corners, hallways, doors ajar, windows through which threads of light enter, the empty chair, the table, the lightbulb, everything speaks for the absentees, for the inhabitants that have just left or are about to come back, even for the artist that sees them, that takes her time, that since the present instant of perception anticipates its absence in that emptying gesture. Paintings and poems express the memory that incarnates and updates the intimate space, that other sea which entails multiple strata of time, materialized now between walls that, nevertheless, contain both the immense and the eternal.
 

 

Elena Acosta, docente de la Facultad de Artes y Humanidades del ITM.

bottom of page